2009. január 2., péntek

Utánozás jó szokás xD

Mi lennék, ha…

...hónap lennék: november
...a hét egy napja lennék: csütörtök
...a nap egy időpontja lennék: éjjel
...bolygó lennék: Vénusz
...tengeri állat lennék: gyilkos bálna
...berendezési tárgy lennék: ágy
...bűn lennék: bujaság
...történelmi személy lennék: Nicholas Flamel
...folyadék lennék: forrás víz
...drágakő lennék: zafír
...fa lennék: ében
...madár lennék: kanári (amúgy félek a madarak nagy részétől)
...szerszám lennék: csavarhúzó
...virág lennék: viola
...időjárás lennék: esős
...mesebeli lény lennék: angyal
...hangszer lennék: zongora
...állat lennék: macska / tigris ^^
...szín lennék: kék
...érzelem lennék: boldogság
...zöldség lennék: burgonya
...hang lennék: nevetés
...elem lennék: levegő
...autó lennék: BMW 1-es coupé
...dal lennék: Regina Spector - The Call
...film lennék: Batman - A sötét lovag
...könyv lennék: Stephenie Meyer: Twilight
...étel lennék: lasagne
...hely lennék: London... St. James' Park
...íz lennék: édes-savanyú
...illat lennék: a reggeli Vele ébredés illata
...hit lennék: politeizmus
...testrész lennék: száj
...arckifejezés lennék: bujkáló mosoly
...tanóra lennék: angol
...rajzfilm lennék: Phineas & Ferb
...mértani alakzat lennék: kör
...szám lennék: 9
...ruhadarab lennék: mez
...ékszer lennék: nyaklánc
...kiegészítő lennék: öv
...szeretet megnyilvánulása lennék: ölelés
...rovar lennék: pók
...gyümölcs lennék: eper
...sminkes cucc lennék: szemceruza
...festmény lennék: Sixtusi kápolna mennyezet freskója
...szobor lennék: Szfinx
...épület lennék: Tower of London


Hát ennyi...

3 megjegyzés:

Nic írta...

Hát igen, vannak megegyező dolgaink... Nem hiába vunk mi barátnők! xD

Áron írta...

" Stephenie Meyer: Alkony"

Ezt most azonnal javítsd ki!! :D:D

Te is Phineas&Firb lennél? Áááááááááá :D Imádom :D

Andus írta...

Igazából a Twilight Alkonyt jelent... so nem kell javítanom... csak a magyar fordítás ilyen, de akkor átírom angolra és nem kell vitázni...

És igen a Phinidroid és Ferbot a kedvencem xD